Keine exakte Übersetzung gefunden für خريجة كلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خريجة كلية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1957 Diploma de la Facultad de Derecho de la Universidad de Tokio
    1957 خريج كلية الحقوق بجامعة طوكيو
  • La base de datos de alumnos de la Facultad de Derecho de Harvard.
    .قاعدة بيانات خرّيجي كلّيّة (هارفرد) للحقوق
  • Estás enojado porque en lugar de acudir a su hijo, graduado de la escuela médica, acudió a mí.
    ،إنّكَ حانقٌ لأنّه عوَّل عليّ للمساعدة .بدلاً من ابنه خرّيج كلّية الطبّ
  • No, no es así. Estás enojado porque en vez de ir con el hijo graduado en medicina... ...vino conmigo.
    ،إنّكَ حانقٌ لأنّه عوَّل عليّ للمساعدة .بدلاً من ابنه خرّيج كلّية الطبّ
  • Es lo que pasa cuando les das machetes a 16 licenciados... ...de universidades prestigiosas.
    أعطِ 16 خريج من كليّة الزراعة منجلاً، وشاهد ما يحدث
  • También en el mes de junio, asistieron al programa de capacitación para licenciados en derecho de la Comisión de la Reforma Judicial, por segundo año, 130 licenciados, con el apoyo del PNUD.
    ونُفذ أيضا في حزيران/يونيه برنامج تدريب خريجي كليات الحقوق التابع للجنة الإصلاح القضائي، وذلك للسنة الثانية، حيث جرى تدريب 130 خريجا بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • Esto no debería pasarme, estudié en Vassar. - ¿Te gustó?
    .من غير المفترض أن تحدث هذه الأمور لي .(أنا من خريجات كلية (فاسار (كلية الفنون الحرة في ولاية نيويورك) هل راقت لك؟ - .بلى -
  • La República de Corea está centrando sus esfuerzos en jóvenes altamente cualificados que han terminado una carrera pero que están desempleados, a la vez que reconoce que la reducción sostenible del desempleo de los jóvenes debe basarse en una reactivación económica centrada en la creación de puestos de trabajo.
    وتركز جمهورية كوريا جهودها على العاطلين عن العمل المتعلمين تعليما عاليا من خريجي الكليات وتسلم في الوقت نفسه بضرورة أن يتحقق الأثر المستدام على تشغيل الشباب عن طريق انتعاش اقتصادي يرتكز على توفير فرص العمل.
  • Se han dado pasos positivos hacia la incorporación sostenible de personal calificado y entregado al sector de la justicia mediante la ejecución de los proyectos enmarcados en el programa de capacitación para licenciados en derecho de la Comisión de la Reforma Judicial y el establecimiento del Comité de Capacitación y Educación Judicial como órgano dependiente del Tribunal Supremo.
    واتخذت خطوات إيجابية لإيجاد تيار متواصل يغذي قطاع العدل بالموظفين المؤهلين والملتزمين من خلال برامج نفذت في إطار برنامج تدريب خريجي كليات الحقوق التابع للجنة الإصلاح القضائية، وبعد أن أنشئت اللجنة المعنية بتثقيف وتدريب القضاة التابعة للمحكمة العليا.
  • También fue la alumna más destacada de la Facultad de Administración de Empresas de la Universidad de Filipinas en 1992, y aún más importante, receptora de uno de los premios a las mujeres más destacadas en la función pública en 1995.
    كما نالت تقدير أبرز خريجة من كلية إدارة الأعمال بجامعة الفلبين عام 1992، والأهم من ذلك، حصولها على جائزة النساء البارزات في خدمة الدولة عام 1995.